| Tsang's profileJ's ReminiscencePhotosBlogLists | Help |
|
November 02 廣東話當你用廣東話在一秒內說出一句說話的時候,可能裡面有十多個字,好像沒什麼問題。
但原來當你要把句子一字不改,一字不溜地寫下來時,那十多個字當中,很多時有三分一以上
是廣東話的助語詞....然後你會發現原來...真的很多廢話在浪費時間...
或許我比較極端,但當你經過認真的抄寫廣東話歷程後,你會恨怎麼說話的人那麼多廢話,
『即係』真的要那麼多嗎?
『咁』一定要做說話開首嗎?
『吖』、『呢』、『吓』要在中間加上多少才全神呢?
『o架嘛/啦』是不是一定要用來做結尾,增加語氣?
更別提『誒』『嗯』『唔』這些拖長思考時間的用字...
同時發現某些廣東話的詞『吖下』『嘩唉』,即使說者只是用來
填補一下他說話中的空隙也好,但在某些情況及語氣下,是會令人覺得
很沒禮貌很討厭。
囧rz...老實說小女子說話時不就像以上一樣嗎? 戒掉!努力看看。
不過值得安慰,原來專業人士,名流紳士說話技巧原來不見得好= =+
校長不一定懂得演講的!!哈!!
老實說,我深切地認同廣東話是說的,不是寫的!!是語言,不是文字!!!
『黐納納』...好一個『納』字,我找了多久!?
TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://j-reminiscence.spaces.live.com/blog/cns!5463D924404BE1A5!568.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|